Research on the Cultivation of MTI Talents and the Innovation of Teaching Models in the Digital and Intelligent Era

Authors

  • Luyao Ji School of Foreign Languages, Henan University of Technology, Zhengzhou, Henan, China Author
  • Lingwei Meng School of Foreign Languages, Henan University of Technology, Zhengzhou, Henan, China Author

DOI:

https://doi.org/10.70088/dd51cy69

Keywords:

digital intelligence era, artificial intelligence, Master of Translation and Interpreting (MTI), teaching model

Abstract

The world has entered an information age, significantly increasing societal demand for technologically empowered translation talents. High-efficiency, high-quality translation modes like machine-assisted translation, exemplified by tools such as ChatGPT, have become essential skills in contemporary translation practice. The development of AI technology has further sparked concerns among many Master of Translation and Interpreting (MTI) students regarding their future careers. While training mechanisms for MTI talents in Chinese universities are undergoing gradual reform, technological advancements continue to pose significant challenges for both translation and translation pedagogy. This article aims to analyze the current state of MTI talent cultivation models in China and explore innovations in training approaches, teaching models, and pedagogical strategies for MTI talents within the context of the digital intelligence era.

References

J. Dai, "Practical exploration of English translation activity courses in universities under the background of artificial intelligence," Systems and Soft Computing, vol. 7, p. 200249, 2025. doi: 10.1016/j.sasc.2025.200249.

P. Gentile, “Rethinking university curricula in translation and interpreting: Insights from a survey on T&I graduates,” in Confronting Digital Dilemmas in Translator and Interpreter Training, pp. 79–104, Routledge, 2025. ISBN: 9781032913124.

M. Qian and D. Qian, “Defining a human–machine teaming model for AI-powered human-centered machine translation agent by learning from human–human group discussion: dialog categories and dialog moves,” in Proc. Int. Conf. Human-Computer Interaction, pp. 70–81, Cham, Switzerland: Springer, Jul. 2020. doi: 10.1007/978-3-030-50334-5_5.

Y. Zhang, "Research on the Multilingual Talent Cultivation System Empowered by AI under the New Liberal Arts Context," Journal of Computer Technology and Electronic Research, vol. 1, no. 2, 2024. doi: 10.70767/jcter.v1i2.222.

S. A. Aboudaif, "Translation Education in the Artificial Intelligence Era," Crossroads: Pharos International Journal of Languages and Translation, vol. 2, no. 1, 2025. doi: 10.21608/cpijlt.2025.460071.

M. Xu, and X. You, "Translation practice of Master of Translation and Interpreting (MTI) teachers in China: an interview-based study," The Interpreter and Translator Trainer, vol. 15, no. 3, pp. 343-359, 2021. doi: 10.1080/1750399x.2021.1900711.

W. Tang, "Knowledge, Competencies, Vision: A Tripartite Framework for Cultivating Integrated Translation and Communication Talents," Translation and Foreign Language Learning, vol. 1, no. 2, 2025. doi: 10.26855/tfll.2025.09.024.

L. Qian, W. Cao, and L. Chen, "Influence of artificial intelligence on higher education reform and talent cultivation in the digital intelligence era," Scientific Reports, vol. 15, no. 1, p. 6047, 2025. doi: 10.1038/s41598-025-89392-4.

Downloads

Published

17 January 2026

Issue

Section

Article

How to Cite

Ji, L., & Meng, L. (2026). Research on the Cultivation of MTI Talents and the Innovation of Teaching Models in the Digital and Intelligent Era. Education Insights, 3(1), 71-77. https://doi.org/10.70088/dd51cy69